Atšķirība Starp Hispanic Un Latino

Satura rādītājs:

Atšķirība Starp Hispanic Un Latino
Atšķirība Starp Hispanic Un Latino

Video: Atšķirība Starp Hispanic Un Latino

Video: Atšķirība Starp Hispanic Un Latino
Video: В чем разница между латиноамериканцем и латиноамериканцем? 2024, Novembris
Anonim

Hispanic vs Latino

Atšķirību starp spāņu un latīņu valodu var viegli saprast pēc katras pašas definīcijas. Hispanic un Latino bieži tiek izmantoti, lai norādītu uz cilvēka saknēm vai kultūras izcelsmi. Hispanic attiecas uz spāņu izcelsmi, lai gan tas ir pārstāvējis vairākas kultūras, kas kādreiz bija daļa no Spānijas impērijas. Latino ir vēl viens termins, ko lieto, lai apzīmētu personu no jebkuras Latīņamerikas valsts. Latina vai Latino ir nedaudz līdzīgas un nāk no Latīņamerikas. ASV ir daudz neskaidrību starp spāņu un latīņu valodu, jo šajos divos terminos ir kopīga. Jebkurš no šiem diviem terminiem tiek nemainīgi izmantots, lai raksturotu spāņu kultūras cilvēku neatkarīgi no tā, vai viņš vai viņa nāk no Kubas, Meksikas, Dienvidamerikas vai Spānijas. Tomēr tas nav pareizi, jo abi vārdi attiecas uz diviem dažādiem aspektiem. Ļaujiet mums uzzināt šajā rakstā, vai pastāv atšķirības starp Hispanic un Latino.

Apvienoto terminu Hispanic vai Latino izdomāja ASV valdība, lai paplašinātu personas definīciju tikai no Hispanic 1997. gadā. Hispanic vai Latino tika ieviests, mēģinot aptvert visas ASV dzīvojošās etniskās grupas, kurām ir spāņu ciltsvārdi, vai tos, kas runāja Mājās spāņu valoda. Tomēr šis termins neietvēra brazīliešus un pārsteidzoši ietver daudzas sacīkstes, nevis tikai vienu. Tas nozīmē, ka šajā klasifikācijā mums var būt spāņu izcelsmes melnie, kā arī spāņu izcelsmes baltie.

Neskatoties uz to, ka spāņu vai latīņu valoda ir pieņemta kā kategorija, ir sociologi un antropologi, kuri nav pārliecināti, vai šos divus terminus var lietot savstarpēji. Viņiem šķiet, ka tās ir kulturāli un etniski divas dažādas grupas. Kāpēc viņi tā domā, redzēsim šajā rakstā.

Kas ir spānis?

Hispanic attiecas uz valodas aspektu. Hispanic ir plašs termins, kas satur visus spāniski runājošos cilvēkus. Tā kā šādi cilvēki nāk no abām puslodēm un bieži vien viņiem nav nekā cita kopīga, izņemot spāņu valodu, ir grūti atrast kopību starp šīm kopienām. Jūs esat spānis, ja jūsu izcelsme ir no valsts, kurā viņi runā spāņu valodā. Šajā kategorijā ietilpst liels skaits cilvēku. Tāpēc to sauc par plašāku terminu.

Ja jūs esat no Spānijas, tad jūs esat spānis. Tas ir tāpēc, ka Spānijā viņi runā spāņu valodā. Ja arī jūs esat meksikānis, jūs varat pazīt kā spānieti, jo viņi Meksikā runā spāniski.

Atšķirība starp Hispanic un Latino
Atšķirība starp Hispanic un Latino

Kas ir latīņu valoda?

Latīņu valoda, savukārt, attiecas uz ģeogrāfiju. Latīņu valoda ir vārds spāņu valodā, kas nozīmē latīņu valodu, taču Amerikas kontekstā un valodā tas ir saistīts ar saīsinātu spāņu vārda latino americano variantu. Šis vārds tiek izmantots, lai apzīmētu Latīņamerikas izcelsmes cilvēkus vai kopienas. Tātad latīņu valoda ir veids, kā identificēt cilvēkus no Latīņamerikas reģiona. Ja tevi sauc par Latino, jūsu izcelsmei vajadzētu būt no Latīņamerikas valsts.

Ja jūs esat brazīlietis, jūs esat latīņu valoda. Tas ir tāpēc, ka Brazīlija ir Latīņamerikas valsts. Ja esat kolumbietis, jūs varat būt gan spānis, gan latīņu valoda. Jūs esat spānis, jo Kolumbijā viņi runā spāņu valodā. Jūs esat Latino, jo Kolumbija ir Latīņamerikas valsts.

Kāda ir atšķirība starp Hispanic un Latino?

• Hispanic un Latino definīcija:

• Spānis ir cilvēks, kurš nāk no valsts, kas runā spāņu valodā.

• Latino ir cilvēks, kurš nāk no Latīņamerikas valsts.

• Identitātes pamats:

• Spāņus identificē, pamatojoties uz viņu valodu, kas ir spāņu.

• Latīņamerikāņus identificē, atsaucoties uz to ģeogrāfiju; tā ir vieta, kas ir Latīņamerika.

• Piemēri:

• Persona no Spānijas ir Hispanic.

• Persona no Brazīlijas ir Latino.

• Persona no Kolumbijas ir gan Hispanic, gan Latino.

Tādējādi ir skaidrs, ka Hispanic ir jāizmanto, lai apzīmētu Amerikā dzīvojošu spāņu izcelsmes personu. Tas nozīmē, ka ASV dzīvojošais Spānijas iedzīvotājs ir Hispanic, bet ne Latino. Latīņu valoda savukārt attiecas uz Latīņamerikas izcelsmes cilvēkiem, kuri dzīvo ASV. Tātad termina Hispanic vai Latino lietošana ASV, lai paplašinātu spāņu valodā runājošo cilvēku kategoriju, tehniski nav pareizi. Tomēr tiem cilvēkiem, kuri ir spāņu izcelsmes, bet nāk no Latīņamerikas, jo kopīgais saucējs starp visām tik daudzveidīgajām grupām ir spāņu valoda, tas neko daudz neatšķir.

Attēli Pieklājība:

Ieteicams: