Šeit vs tur angļu valodas gramatikā
Šeit un Tur ir divi vārdi angļu valodā, kas tiek izmantoti kā īpašības vārdi papildus tam, ka tie pēc būtības nav nolemjami.
Vārds “šeit” tiek izmantots, lai norādītu uz kaut kā atrašanās vietu, kā teikumā “Grāmata ir šeit”. Šeit vārds “šeit” norāda grāmatas atrašanās vietu. Tāpat kā vārdu “tur” var izmantot, lai norādītu kaut kā atrašanās vietu, kā teikumā “Viņš tur dzīvo”, šeit vārds “tur” norāda personas dzīvesvietu.
Ja jūs uzmanīgi novērojat divus iepriekš minētos teikumus, tad pamanīsit, ka vārdu “šeit” lieto, lai atrastu tuvu esošu lietu, no otras puses, vārdu “tur” lieto, lai atrastu kaut ko tālu. Iepriekš sniegtajos piemēros jūs varat saprast, ka grāmata atradās netālu, savukārt personas dzīvesvieta bija tālu.
Citiem vārdiem sakot, var teikt, ka vārdu “šeit” lieto, lai apzīmētu kaut ko tādu, kas atrodas viņa redzējuma diapazonā, turpretim vārdu “tur”, no otras puses, lieto, lai norādītu kaut ko, kas ir ārpus cilvēka redzamības diapazona. vīzija. Šī ir galvenā atšķirība starp diviem vārdiem “šeit” un “tur”.
Interesanti ir arī tas, ka abi vārdi tiek izmantoti gan apstiprinošos teikumos, gan arī
1. Jūs varat dzīvot šeit.
2. Viņam šovakar jādodas uz turieni.
Abos iepriekš minētajos teikumos vārdi “šeit” un “tur” tiek izmantoti apstiprinošā nozīmē. “Šeit” un “tur” lieto arī kā lietvārdus, kā arī izteicienā “šeit un tur”. Interesanti atzīmēt, ka vārdi “šeit” un “tur” tiek izmantoti kā apstākļa vārdi atšķirīgi kā teikumos “Viņš nāk šeit” un “Suns iet tur”.
Tiek izmantots, lai atrastu kaut ko tālu, ārpus redzamības diapazona. Šeit un Tur tiek izmantoti arī apstiprinoši teikumi. Šeit un tur teikumos tiek izmantoti arī kā lietvārdi. Šeit un tur teikumos tiek lietoti atšķirīgi kā apstākļa vārdi. |