Vanna vs duša
Vanna un duša ir divi vārdi, kas bieži tiek sajaukti, ņemot vērā šķietamo līdzību starp to nozīmēm. Stingri sakot, tie ir divi dažādi vārdi ar atšķirīgu nozīmi. Vārds “vanna” tiek lietots nozīmē “attīrīt ķermeni ar ūdeni”. No otras puses, vārds “duša” tiek lietots nozīmē “ūdens kritums, kas domāts ķermeņa attīrīšanai no galvas līdz kājām”. Šī ir galvenā atšķirība starp abiem vārdiem, proti, vanna un duša.
Ievērojiet divus teikumus:
1. Pēc atgriešanās mājās es nomazgājos.
2. Man bija jauka duša.
Pirmajā teikumā jūs varat uzzināt, ka vārds “vanna” tiek lietots nozīmē “attīrīt ķermeni ar ūdeni”, un pirmā teikuma nozīme būtu “Es attīrīju ķermeni ar ūdeni pēc atgriešanās mājās”, un otrā teikuma nozīme būtu “man bija jauks ūdens kritiens, kas domāts ķermeņa attīrīšanai no galvas līdz kājām”.
Vārdu “duša” dažreiz lieto arī “lietus” nozīmē ar iekšēju nozīmi “ūdens līst no mākoņa”, kā teikumā “Pilsēta piedzīvoja lietus no rīta”. Interesanti atzīmēt, ka vārdu “vanna” lieto tādu izteicienu veidošanā kā “eļļas vanna”, “saules vanna”, “asins vanna” un tamlīdzīgi.
Interesanti atzīmēt, ka vārdam “duša” ir daudzskaitļa forma vārdā “dušas”. No otras puses, vārdam “vanna” nav daudzskaitļa formas. Vārdu “duša” dažreiz lieto arī kā darbības vārdu “liet” nozīmē, kā teikumā “viņš izrāda mīlestību pret nabadzīgajiem”. Šajā teikumā vārds “duša” tiek izmantots kā darbības vārds. Šīs ir atšķirības starp abiem vārdiem, proti, vanna un duša.