Atšķirība Starp Madame Un Mademoiselle

Atšķirība Starp Madame Un Mademoiselle
Atšķirība Starp Madame Un Mademoiselle

Video: Atšķirība Starp Madame Un Mademoiselle

Video: Atšķirība Starp Madame Un Mademoiselle
Video: Patricia Kaas - Mademoiselle chante le blues 2024, Aprīlis
Anonim

Madame vs Mademoiselle

Madame un mademoiselle ir franču valodas cieņas pret dāmām vārdi, kas valstī tradicionāli izmantoti kopš laika piemiņas. Starp šiem diviem terminiem nav lielas atšķirības, lai gan kundze tiek piemērota dāmām, kas ir nobriedušas un precējušās, bet mademoiselle tiek izmantota, lai apzīmētu neprecētas meitenes un dāmas, un mūsdienās arī atsaucas uz šķirtām dāmām. Bet pēdējā laikā likumdevēju vidū Francijā ir izraisījušās ažiotāžas un diskusijas, jo sieviešu grupas sūdzējās, ka mademoiselle ir seksistiska rakstura un tā ir jāsvītro no oficiālajiem dokumentiem. Francijas premjerministram ir pienākums pateikt, ka no šī brīža dāmām būs tikai viena sleja, kurā teikts Madame. Apskatīsim tuvāk abus dāmu darba uzdevumus Francijā.

Francijā madame un mademoiselle ir divi vārdi, kas tiek izmantoti sieviešu uzrunāšanai, kamēr vīriešu uzrunāšanai ir tikai monsieur. Sievietes līdz šim ir bijušas spiestas izvēlēties vai nu Madame (precējusies), vai Mademoiselle (neprecēta). Tas nepārprotami lūdza viņus atklāt viņu ģimenes stāvokli, kas vīriešiem nav jāiztur, jo viņu uzrunāšanai ir tikai viens termins, un tas ir monsieur. “Kāpēc sievietēm ir svarīgi atklāt savu ģimenes stāvokli?” Tas ir tas, kas sievietes visvairāk satrauc. Līdz šim oficiālajos dokumentos Francijā bija trīs lodziņi ar opcijām monsieur, madame un mademoiselle. Kamēr vīrietim nācās ķeksēt vienatnē pret monsieur, sievietēm bija jānorāda, vai viņas ir precējušās vai neprecētas.

Mademoiselle nozīmē jaunību un nenobriedumu, turklāt to lieto neprecētām sievietēm. Franču sievietes vienbalsīgi balsoja pret mademoiselle, sakot, ka tam ir seksistisks raksturs. Viņi vēlas, lai viņiem tiktu izmantota tikai madame, kā tas ir gadījumā ar monsieur vīriešiem. Ja sieviete ir nobriedusi, bet neprecēta, marķēšana ar mademoiselle dažkārt ir problemātiska un vulgāra. Šķirtas un neprecētas sievietes uzskata, ka pēc noteikta vecuma ir pretīgi un apkaunojoši, ja viņu sauc par mademoiselle.

Kopumā no sievietes vecuma un ģimenes stāvokļa ir atkarīgs tas, vai viņa tiek uzrunāta kā madame vai mademoiselle. Ja viņa, neskatoties uz to, ka ir precējusies, izskatās ļoti jauna, veikalnieki un visi svešinieki, visticamāk, viņu sauks par mademoiselle. Turklāt, ja sieviete ir ļoti veca, bet spiningotāja, viņu var saukt par mademoiselle, kas daudziem, arī viņai, izskatās šausmīgi.

Bet lietas mainīsies ļoti drīz, kad Francijas premjerministrs ir pakļāvies sieviešu grupu spiedienam un nolēmis oficiālajos dokumentos atteikties no mademoiselle. Turpmāk sievietēm Francijā netiks prasīts izvēlēties starp madame un mademoiselle, jo tā būs vienkārši madame visām sievietēm, tāpat kā visiem vīriešiem tā ir monsieur.

Madame vs Mademoiselle

• Madame tiek izmantota kā cieņas apliecinājums precētām sievietēm, turpretī mademoiselle ir neprecētu meiteņu uzrunas termins Francijā.

• Līdz šim oficiālajos dokumentos Francijā sievietēm tika lūgts atklāt viņu ģimenes stāvokli, atzīmējot vienu no abām rūtiņām, proti, madame un mademoiselle.

• Cilvēki uzrunāja jaunas sievietes, kuras izskatījās kā mademoiselle, un vecākas sievietes kā madame.

• Sieviešu grupas vienmēr ir pieprasījušas šīs prakses atcelšanu un mademoiselle izņemšanu no oficiālajiem dokumentiem.

• Valdība ir vienojusies un tagad oficiālos dokumentos būs tikai madame sievietēm, jo vīriešiem tas ir tikai monsieur.

Ieteicams: