Mandarīns vs kantonietis
Tā kā Ķīnā runā divās galvenajās valodās, atšķirība starp mandarīnu un kantoniešu valodu ir ļoti interesanta tēma. Ķīnas oficiālā valoda ir mandarīns, kas ir viena no nedaudzajām oficiālajām valodām arī ANO. Tomēr tā ir viena no piecām galvenajām kontinentālās Ķīnas valodām, kas ietver arī kantoniešu valodu. Kantoniešu valodu bieži raksturo kā mandarīnu dialektu, taču fakts, ka starp mandarīnu un kantoniešu valodu ir acīmredzamas atšķirības, pamato apgalvojumu, ka kantoniešu valoda ir atsevišķa, atšķirīga valoda. Lielā apgabalā ir vairāk nekā 100 miljoni kantoniešu valodas runātāju, un lielākā daļa no viņiem nāk no Ķīnas Guangdong un Guangxi dienvidu provincēm. To runā arī Honkongā un Makao, kā arī Malaizijas, Taizemes un Vjetnamas daļās. Ķīniešu kvartālos, kas ir neatņemamas daļu no dažām lielākajām ASV, Kanādas un citu valstu starptautiskajām pilsētām, cilvēki runā kantoniešu valodā, tādējādi mulsinot tos, kuri nav ķīnieši. Noskaidrosim atšķirības starp mandarīnu un kantoniešu valodām.
Kas ir kantoniešu valoda?
Ja būtu jāsaka, ka kantoniešu valoda ir vecākā valoda, kas tur pastāv kopš Kristus laikiem, tas pārsteigtu daudzus. Tomēr kantoniešu valodā runājošo cilvēku migrācijas dēļ no Honkongas uz lielākajām pasaules pilsētām kantonietis ir dzīvs, spārdās un ir kļuvis par mandarīnu konkurentu starptautiskā mērogā. Kantoniešu valoda galvenokārt ir mutiskā valoda, un, kad kantoniski runājošajiem cilvēkiem ir jālasa un jāraksta, viņi izmanto mandarīnu. Arī kantoniešu valodā, kas tiek dēvēta par jauniešu valodu, ir milzīgs skaits slengu, kas nepārtraukti tiek pievienoti. Vēl viena atšķirība ir saistīta ar vienkāršotu rakstzīmju izmantošanu tradicionālajā mandarīnu valodā, kamēr vecās rakstzīmes joprojām tiek izmantotas vietās, kur tiek izmantota kantoniešu valoda.
Viena unikāla lieta mandarīnu un kantoniešu valodā ir tā, ka abas ir tonālās valodas un vienam vārdam var būt daudz nozīmju atkarībā no konteksta un izrunas. Kantoniešu valoda šajā ziņā ir stingrāka, jo tajā ir 9 toņi, bet mandarīnu valodā - 7 toņi. Neskatoties uz to, ka šajās valodās tiek izmantotas līdzīgas rakstzīmes, vārdu izruna ir tik atšķirīga, ka cilvēki ar humoru to raksturo kā vistu, kas runā ar pīlēm.
Kas ir mandarīns?
Kamēr kantonietim ir apmēram 2000 gadu, cilvēki būs pārsteigti, atklājot, ka mandarīnu ir tikai 700–800 gadus vecs. Runājot par abu valodu atšķirībām, mandarīnu valodā ir pilnvērtīgs skripts. Mandarīnu rakstzīmes ir vienkāršotas. Pēc Mao Dzeduna uzstājības valodas reformas tika veiktas 1950. gadā, un rakstzīmes mandarīnu valodā tika plaši vienkāršotas. Tāpēc kantoniešu valodā runājošajiem cilvēkiem ir vieglāk iemācīties mandarīnu valodu, savukārt mandarīnu valodā runājošajiem ir apgrūtinoši apgūt kantoniešu valodu (viņiem ir grūti saprast tradicionālās rakstzīmes).
Kāda ir atšķirība starp mandarīnu un kantoniešu valodu?
• Lai arī ir daži, kas kantoniešu valodu apzīmē kā mandarīnu dialektu, starp abiem ir lielas atšķirības, lai tos klasificētu kā atsevišķas valodas.
• Kantoniešu valoda ir vecāka no divām valodām, kas pastāv pirms 2000 gadiem, bet mandarīnu valoda ir tikai pirms 700–800 gadiem.
• Mandarīnu rakstzīmes ir vienkāršotas 1950. gadā, bet rakstzīmes kantoniešu valodā joprojām ir tradicionālas.
• Kantoniešu valodā ir 9 toņi, bet mandarīnā ir tikai 4, kas atvieglo mācīšanos nekā kantoniešu valodā.
Ja jūs neesat vietējais iedzīvotājs, bet jums jāpavada daudz laika Ķīnā, jums labāk būtu mācīties mandarīnu, nevis kantoniešu valodu. Tas ir tāpēc, ka pat cilvēki Honkongā, Makao un Taivānā sapratīs, ko jūs sakāt, bet, ja jūs apgūstat kantoniešu valodu, jums var būt grūti kontinentālajā Ķīnā.